Voor de mensen die
werkzaam zijn tussen de Duitsers hebben vast wel eens meegemaakt dat iemand je een “schönen Feierabend” wenst. Om eerlijk te zijn heb ik de eerste paar keer geen flauw idee gehad wat ze daar nou precies mee bedoelden. Iets van de vrije avond vieren? Feiern klinkt mij altijd wel goed in de oren dus zoiets had ik er maar van gemaakt. Maar nee na navraag bij een toenmalige collega bleek dit zo’n typisch Duits woord te zijn wat dus niet letterlijk te vertalen valt. Een Feierabend betekent namelijk niet veel meer dan een vrije avond, de rust na het werk, het einde van de werkdag/werktijd. Overigens is Feierabend een Duits begrip wat al lang wordt gebruikt en inmiddels één van mijn favoriete stukjes Duitse vocabulaire is geworden. Het heeft zijn oorsprong als begrip wat de avond voor een feestdag of een vakantie aanduidde. Uiteindelijk is het wordt omgevormd tot synoniem voor de vrije avond na het werk en wordt het veel en vaak gebruikt op de werkvloer.
Vertaling en inzetbaarheid
Het woord kan op verschillende manieren creatief worden ingezet. Denk aan de volgende praktisch inzetbare zinnetjes;
- Wann haben Sie Feierabend?
Wanneer bent u klaar met werken?
- Schönen Feierabend!
Fijne avond!
- Feierabend machen
De werkplaats verlaten en genieten van de vrije avond.
In het Engels ook wel “call it a day” genoemd
- Früher Feierabend machen
Eerder naar huis gaan van het werk
- Nach Feierabend
Na werktijd/sluitingstijd
- Nach Feierabend (länger) im Büro bleiben
Na sluitingstijd (langer) op kantoor blijven
- Jetzt ist (aber) Feierabend!
Schluss! Ik heb er geen zin meer in.
Dus bij deze wens ik jullie vast een schönen Feierabend!
Thanks! Dit maakt heel wat duidelijk :) nu kan ik normaal antwoorden, zonder verstrooid te kijken!
Leuke variant in het Australisch (Ozzie Slang….) voor exclusief de vrijdag avond aankondigen….
Today it’s Poet’s day…..
Piss Off Early Tomorrow Saturday….
Ik krijg het vaak te horen, ’s avonds in de supermarkt. De eerste keer dacht ik dat het die dag een speciale Duitse feestdag was ofzo.
Prachtig woord!
Haha ja ik ben zelf Duitse, je moet het maar net weten, geweldig.